|
Blikk Exkluzív interjú Shakirával!
2007.02.25. 12:13
Budapest - La Bomba Latina. Világszerte így ismerik Shakirát (30), aki március 5-én végre nálunk is fellép a Budapest Sportarénában. Interjúnkban csípőriszálásról, tisztítószalonról és megcsalásról is beszél, de legnagyobb örömét és bánatát is megosztotta velünk.
Mi tud Magyarországról?
Shakira: Iskolás voltam, amikor Kelet-Európában a rendszerváltozások zajlottak, és akkor többször is hallottam Magyarországról a hírekben. Szeretem a történelmet, amikor Budapesten leszek, igyekszem többet megtudni országukról.
Dél-Amerikában 12 éve szupersztár, de nálunk sokan akkor találkoztak először a nevével, amikor 2001-ben Fernando de la Rua államelnök elmenekült Argentínából... Lemezeidet pedig levették a polcokról.
Shakira: Gondolom, azt is tudják, hogy vétlen voltam. Beleszerettem a fiába, és eljegyeztük egymást. Ezt politikai állásfoglalásnak vették, és ki akarták tölteni rajtam a haragjukat. A lemezeket persze visszatették.
Akkoriban Antonio de la Rua volt Argentína hercege”. Sok nő álmodott róla.
Shakira: Amikor megpillantottuk egymást abban a Buenos Aires-i vendéglőben, nem tudtam, hogy ő az, és ő sem ismert fel. Csak az tűnt fel neki, hogy mindig az asztala mellett sétáltam el. Életemben nem mentem annyiszor egy vendéglő mosdójába. Szerelem volt első látásra.
Amikor Steven Spielberg felkérte a Zorró álarca női főszerepére, azzal utasította vissza, hogy nem tud angolul. Két évvel később viszont angol dalszövegeket írt, méghozzá világsikerrel. Ilyen hamar megtanult?
Shakira: Ezen sokan csodálkoznak. Örülni, káromkodni és sírni is csak spanyolul tudok, de szükségem volt arra a kihívásra, amivel az angol nyelv kecsegtetett. Nem bírtam volna elviselni, hogy mások írjanak nekem dalokat. Küzdelmes időszak volt, főleg azokat a könyveket olvastam angolul, amelyeket spanyolul már ismertem, magántanárok foglalkoztak velem, de Gloria Estefannak és férjének, Emiliónak is sokat köszönhetek. Ők győztek meg, hogy énekeljek angolul.
Sokan próbálják megfejteni, mitől olyan szexis. Az egyik fő ok talán, hogy túl sokáig volt jó kislány. Katolikus iskolába járt, apácák tanították...
Shakira: Tudom, hogy a férfiakat az érdekli a legjobban, hogyan rázom a hátsómat. Libanoni nagymamámtól sok hastáncos mozdulatot tanultam, az iskolában még apácáknak is tartottam bemutatót, de esküszöm, a Karib-térség zenéjében minden a női csípő körül forog. A szülővárosomban a barátnőim is így táncolnak.
13 éves volt, amikor lemez-szerződést kapott. Mit szóltak az osztálytársai?
Shakira: Elképedtek. Nem értették, miként lehet olyasvalakinek nagylemeze, akit nem vettek be az iskolai énekkarba. Tényleg visszautasított a kórusvezető, mert túl erősnek találta az orgánumomat. A lemezszerződést teljesen magamnak köszönhettem. Miután megtudtam, hogy a Sony latin részlegének egyik igazgatója Kolumbiában van, és egy bogotai hotelben lakik, felkerestem, és a szálloda halljában énekeltem neki. Egy héten belül leszerződtettek három albumra.
Laundry Service, azaz Tisztítószalon című ötödik, de első angol nyelvű lemezével tört be a köztudatba. A cím mire utalt?
Shakira: Szerelmes voltam, és azt csinálhattam, amit a legjobban szeretek: zenét. Ezeknek a csodáknak az együtthatása megtisztított, ezért helyénvalónak találtam ezt a címet, amelyben persze az is benne van, hogy egy kiadvány üzleti vállalkozás is, mint a tisztítószalon.
Boldog embernek látszik. Átélt már tragédiát?
Shakira: Méghozzá kétévesen. Bekopogott hozzánk egy rendőr, és közölte édesanyámmal, hogy a bátyám meghalt motorbalesetben. Egy részeg sofőr sodorta el. Azóta foglalkoztat a halál gondolata.
És mi jelenti önnek a legnagyobb örömet?
Shakira: Ha spanyol nyelvű dalomat hallhatom amerikai rádióban. Szerencsére már volt rá példa, a Tortura című szám elég népszerű lett.
A Tortura a megcsalásról szól, akárcsak a Don't Bother. Így üzen a kolumbiai macsóknak?
Shakira: Azoknak a nőknek üzenek, akik túl elnézőek a csalfa férfiakkal szemben. Kolumbiában nemzeti sport a félrelépés, afféle bocsánatos bűn, de szerintem nemcsak ott rontja meg a párok életét, hanem mondjuk Magyarországon is.
Budapesten is jócskán lesznek a nézőtéren olyan férfiak, akik szexis tánca láttán ballépésre gondolnak.
Shakira: A sóvárgás jót tesz a vérkeringésnek, de remélem, nemcsak én fogok táncolni, hanem a közönség hölgytagjai is. Látványos show-ra számíthatnak, és újszerű hangszerelést is ígérhetek.
Lesz ideje budapesti városnézésre? Megkóstol egy pohár magyar bort?
Shakira: Nem iszom alkoholt, de fővárosukra valóban kíváncsi vagyok. Hallottam, hogy Budapest nagyon szép, és biztosan lesz rá időm, hogy felfedezzem.
| |